Хигасияма: волшебство древней японии в пределах одного района

Япония ежегодно привлекает миллионы туристов со всего мира. Страна Восходящего Солнца удивительна во всех отношениях: от технологий до образа жизни самих японцев, включая, конечно же, духовную составляющую. При этом немало иностранных граждан говорят, что хотят побывать в Японии именно в силу ее уникальных традиций, сохраняющихся с древнейших времен и поныне.
И эти традиции, увековеченные в исторических памятниках, культурных и религиозных сооружениях, живущих в ритуалах и обрядах, олицетворенных в искусстве и литературе, особенно энергетически мощно проявляются в регионах, которые в наибольшей степени сберегли свою древнюю самобытность. Например, в Хигасияме –районе города Киото.
Как пишет сайт moya-planeta.ru, в этом городском местечке буквально все дышит историей и старинными ритуалами: в определенных местах согласно сложившимся традициям нужно ли повязать ленточку, или испить воды, или позвонить в колокольчик. И не забыть загадать желание.
Киёмидзу-дэра.
В этом же районе расположен «храм чистой воды» – Киёмидзу-дэра. Это – целый комплекс религиозных сооружений, войти в который можно через врата Дэвов, у которых стоит монах, принимающий подаяния от граждан. Кинув монетку-другую в его кувшинчик, вы получите монашеское благословение и спокойно можете входить на территорию комплекса.
А есть и другой вариант, без монаха. Для этого в специальном ларьке нужно приобрести черепок, написать на нем свое пожелание, и отдать назад. Японцы объясняют этот ритуал тем, что однажды настанет день, когда ваш черепок окажется на крыше какого-нибудь храма, откуда его легче будет заметить богам и, соответственно, узнать о вашей просьбе.
Хондо.
Перед входом в главный храм Киёмидзу-дэра – Хондо – необходимо пройти обряд очищения, то есть в установленных умывальниках омыть руки и рот. Впрочем, эта процедура предусмотрена для каждого храма. После водных омовений предстоит очиститься дымом ароматических палочек, установленных в жаровнях.
Пройдя очищение водой и дымом, вы вступаете в сам храм Хондо с верандой, которая держится на 12-метровых сваях. При этом все сооружение построено без единого гвоздя. Со стороны, делятся впечатлениями туристы, храм со сваями выглядят потрясающе. Такую красоту невозможно описать – ее надо лицезреть. Не менее захватывающий вид открывается сверху, включая водопад Отова, ниспадающий тремя струями. Если испить воды из первой струи, верят японцы, человек станет мудрым; из второй – он проживет долгие годы; из третьей – прибавится здоровье.
Однако нельзя одновременно пить из всех трех струй, иначе к тебе придет беда. Зато, согласно еще одному поверью, после того, как вы попьете из струи долголетия, можете прыгать с веранды, установленной на 12-метровых сваях. Если останетесь живы – сбудется самое заветное ваше желание. Прыгал ли кто с веранды храма ради этой цели – таковой информации не имеется.
Камни любви.
Кумирня (молельня с кумирами) Дзисю-дзиндзя – еще одна достопримечательность этого места. Впрочем, как и стоящий у ее входа бог любви Окунинуси с зайцем – своим гонцом. В этом сооружении взор туристов приковывают камни любви, располагающиеся на расстоянии 18 метров друг от друга. Японцы верят, если вы сумеете с закрытыми глазами пройти от одного камня к другому, вы обязательно встретите свою настоящую любовь. А чтобы уже наверняка – купите эму, деревянную дощечку, и напишите на ней свою просьбу, после чего повесьте ее в специальном месте. Также потрогайте денежный мешочек бога изобилия Дайкокутэна, дабы сопутствовал вам материальное благосостояние.
Для тех, кого что-то мучает, в специальном киоске продают бумажные куклы, на которых вы записываете все, что беспокоит вас, после чего выкидываете куклу в ведерко рядом с вами. Считается, что если кукла растворяется – растворяются и ваши проблемы.+
Квартал гейш и плачущая сакура.
Не менее привлекателен для туристов в районе Хигасиямы и квартал Гион, в котором проживают гейши. Девушки угостят вас чаем, с удовольствием побеседуют, в общем, доставят массу удовольствий. Ведь это их работа.
Но! Не так просто их встретить, ведь они не часто прогуливаются по улочкам квартала. А вот их ученицы – майко – наоборот, специально выходят к туристам. Таким образом они тренируются в гостеприимности, доброжелательности и умении вести интересные для гостя беседы. Все это является их подготовкой к сдаче профильного экзамена. Правда, очень тяжело распознать, настоящая перед вами майко или только одетая в традиционный японский наряд молодая японская барышня.
Парк Маруяма в Хигасиямы порадует взор туристов плакучей сакурой сорта «сидарезакура», которая была посажена ровно 70 лет назад. Говорят, что ее предок – дерево возрастом в два столетия, доросшее до 8 метров при диаметре в 4 метра. За этой сакурой ухаживает лишь один человек – ее личный садовник.